Skip to main content
Se clicchi sul link ed completi l'acquisto potremmo ricevere una commissione. Leggi la nostra policy editoriale.

The Witcher: per la voce di Geralt della serie Netflix Henry Cavill si è ispirato ai giochi di CD Projekt RED

Un po 'di Doug Cockle nell'imminente serie TV.

Henry Cavill non userà completamente il suo accento per l'adattamento di The Witcher di Netflix. La sua vera fonte di ispirazione è stato Doug Cockle, che ha doppiato il Geralt dei videogiochi.

Inizialmente, Cavill si è basato sul suo accento naturale dopo aver ascoltato gli audiolibri narrati dal doppiatore Peter Kenny. Lo show TV, tuttavia, condensa i primi due libri in otto episodi, quindi Cavill ha dovuto trovare un modo per esprimere al meglio la voce e i dialoghi di Geralt.

"Quando ho ascoltato l'incredibile esibizione di Doug Cockle in The Witcher 3 - che ho sentito perché ho giocato molto ai giochi - mi sono reso conto che avrei potuto utilizzare qualcosa del genere", ha detto Cavill.

Probabilmente un accento americano sembrerebbe troppo moderno per adattarsi a un ambiente fantasy medievale, quindi trarre ispirazione da Doug Cockle potrebbe essere stata la soluzione migliore per l'attore. Cavill ha cercato di mantenere il suo accento naturale, ma ha ripreso il tono gelido di Cockle, anche se più profondo, a quanto pare.

Nelle notizie correlate, Cavill ha spiegato come, secondo lui, Geralt della serie Netflix è "una miscela di Superman e Batman".

The Witcher debutterà su Netflix il 20 dicembre.

Che ne pensate?

Fonte: PCGamer - IGN.