Half-Life: Alyx è ora in italiano grazie agli sforzi di un gruppo di traduttori amatoriali

Si svegli, Alyx!

Half-Life: Alyx è un titolo estremamente importante per il mondo VR: una produzione tripla-A che sfrutta appieno le potenzialità della realtà virtuale e riporta alla luce uno dei franchise PC più amati al mondo. Nonostante questo, il gioco ha una piccolissima lacuna: non esistono i sottotitoli in italiano.

Al giorno d'oggi, quasi tutti i videogiocatori masticano la lingua inglese, ciononostante, avere dei testi in italiano non è solo una semplice comodità, ma dimostra anche una forma di impegno e rispetto per chi videogioca nel Bel Paese. Purtroppo, quando il budget scarseggia o quando i pronostici di vendite in Europa non sono molto elevati, l'italiano è sempre una delle prime lingue ad essere sacrificata.

Fortunatamente, dove non arrivano gli sviluppatori, ci pensano i fan: da oggi, infatti, Half-Life: Alyx è stato interamente tradotto in italiano, grazie allo sforzo di un gruppo di traduttori volontari, grandi appassionati della realtà virtuale.

Il team, guidato da Alessandro D'onofrio, ha preso in carico tutte le righe di testo contenenti i sottotitoli in inglese, distribuendoli equamente fra i volontari, i quali si sarebbero occupati della traduzione. In totale, sono state tradotte, rielaborate e riadattate ben oltre 7000 righe di testo, uno sforzo niente male.

Se anche voi siete interessati a giocare ad Half-Life: Alyx in italiano, non dovete far altro che scaricare il file eseguibile, che potete trovare sul sito di VRItalia, piazzarlo nella cartella d'installazione del gioco e far partire il processo.

Che dire, un grande sforzo che merita un grande elogio. Grazie mille, ragazzi! Ora manca solo riavere i doppiatori di Half-Life 2 e siamo a posto, non credete anche voi?

Fonte: VRItalia

Contenuti correlati o recenti

Articoli correlati...

Commenti (1)

I commenti ora sono chiusi. Grazie per avere partecipato!

Nascondi i commenti coi punteggi più bassi
Ordine
Visualizza